Loading

Почути російську мову в Голлівуді сьогодні можна нечасто, але з кожним роком з’являється все більше вітчизняних акторів, які домагаються успіху на цій “фабриці мрій”. Більш того, багато зірок мають російське коріння, навіть якщо самі ніколи не приїжджали в нашу країну. Або цікавилися нашою культурою, вивчали мову. Про відомих людей, здатних спілкуватися по-російськи, розповімо в цій статті.

Кейт Бекінсейл

Британська актриса Кейт Бекінсейл, що стала відомою, завдяки фантастичному трилеру Лена Уайзмана “Інший світ”, вивчала російську та французьку літературу. Ці предмети були включені в програму навчання в Оксфорді. Зараз Кейт, крім англійської, володіє російською, французькою та німецькою мовами.

В інтерв’ю Ларрі Кінгу вона зізналася, що взялася за вивчення іноземних мов, тому що хотіли читати Мольєра і Чехова в оригіналі.

Говорячи про особливості освоєння російської мови, Кейт зізналася, що він дуже складний. Причому чим глибше в нього виникають, тим складніше стає, що, на думку актриси, не зовсім справедливо.

В іншому телешоу у Стівена Колберта Бекінсейл навіть навчила ведучого декільком фразам російською мовою: “Ні, я не дам вам пароль Wi-Fi”, “Путін, будь ласка, надіньте сорочку” і “До побачення!”.

Коли актриса була в Москві, у неї була прес-конференція, під час якої вона відповідала на питання російською мовою. Саме тоді вона зізналася, що завжди любила Росію, особливо російську літературу. Її улюблені автори – Олександр Блок, Анна Ахматова, Федір Достоєвський, Антон Чехов.

Міла Куніс по-російськи розмовляє з батьками

Зірка популярних голлівудських картин “Секс по дружбі”, “Оз: Великий і Жахливий”, “Третій зайвий” народилася в українському містечку Чернівці.

Коли їй було сім років, батьки майбутньої актриси перевезли її в Америку. Вони почали активно освоювати англійську мову, при цьому будинку продовжували говорити по-російськи.

Відповідаючи на питання журналістів, Куніс розповіла, що перестала вивчати російську мову після першого класу. Зараз вона вільно говорить, вміє трохи читати, але писемність так і не освоїла.

У 2011 році голлівудська знаменитість приїхала в Москву разом з Джастіном Тімберлейком в рамках кампанії по просуванню комедії “Секс по дружбі”. З багатьма журналістами він вільно спілкувалася по-російськи, ніж чимало здивувала своїх колег по зйомках фільму.

Рейф Файнс знявся в російському фільмі

У фільмографії британського актора, який прославився роллю в драмі “Список Шиндлера”, є і робота з російським режисером. У 2014 році він знявся в стрічці Віри Глаголєвої “Дві жінки”. Це була екранізація п’єси Івана Тургенєва “Місяць в селі”. Зйомки проходили на території Смоленської області.

Історія заснована на любовному чотирикутнику. Дружина заможного поміщика Аркадія Іслаева, яку звуть Наталя Петрівна, закохується в студента Олексія Бєляєва.

Файнс грає одного будинку Михайла Олександровича Ракітіна, який також давно закоханий у Наталю Петрівну.

Візит до Москви

У 2016 році в інтерв’ю він зізнався, що працювати з російською мовою було дуже непросто. Але він хотів отримати подібний досвід, задоволений отриманим результатом.

До того ж він давно цікавився російською культурою, весь час, проведений в Росії, відчував себе дуже комфортно. З тих пір він регулярно приїжджає в нашу країну. Наприклад, брав участь в поданні комедії “Привид” в Москві. На презентації виступив з промовою російською мовою. Цим він вразив всіх оточуючих, так як не допустив практично жодної помилки.

“Добрий вечір, пані та панове, – сказав він.- Я дуже радий бути тут з моїми колегами. Англійський письменник Ян Флемінг написав книгу” З Росії з любов’ю “. У цьому романі розвідники посилають красиву жінку, щоб спокусити Джеймса Бонда. Ми прийшли сюди не для того, щоб спокусити вас, а тільки для того, щоб розважити. І, звичайно, ми прийшли до Росії з любов’ю “.

Мілла Йовович любить салат Олів’є і торт “Наполеон”

Голлівудська актриса Мілла Йовович народилася в Києві. Її мати росіянка, а батько народився в Сербії.

Сім’я покинула Радянський Союз, коли майбутній актрисі було 5 років. Вони переїхали в США. Незважаючи на те, що Мілла вже давно відірвана від російськомовного середовища, нашу публіку вона регулярно зачаровує під час своїх візитів до Росії.

Наприклад, журналістам вона розповіла, що в кожен свій приїзд обов’язково купує салат Олів’є і торт “Наполеон”. “Наполеон” вона і зовсім вважає найкращим десертом з існуючих. Також з чоловіком вони люблять борщ, пельмені і сметану.

Є в її кар’єрі і роль у вітчизняному фільмі. Це мелодраматична комедія Левана Габріадзе “Викрутаси”.

У стрічці розповідається про шкільного вчителя з невеликого провінційного містечка Пальчики В’ячеслава Колотілова (актор – Костянтин Хабенський). Він відправляється в Москву з рукописом свого роману. У столиці зустрічає Надію, що кинула нареченого прямо перед весіллям. Цю ексцентричну дівчину і грає Мілла Йовович. Вони починають зустрічатися. Справа йде до весілля, але в цей момент з’являються додаткові непередбачені обставини, які заважають їх союзу.

Подивившись цю картину, глядачі ще раз змогли переконатися, що Йовович добре володіє російською мовою.

Елай Рот вивчав російську мову в школі

Американський актор і продюсер Елі Рот має російських предків, кілька років навіть вчився в російській школі. У 2010 році він навіть рекламував свій фільм російською мовою.

У нашій країні він презентував драматичний трилер “Останнє вигнання диявола”, в якому виступав в якості продюсера.

До глядачів він звернувся чистою російською мовою: “Привіт, я Елай Рот. Я продюсер фільму” Останнє вигнання диявола “. Звідки я знаю російську мову? Все просто. Коли я жив в Бостоні, то вчився в школі, в якій він був одним з основних предметів. 20 років тому я був Санкт-Петербурзі і Москві. Мене сильно вразили обидва цих міста “.

Роберт Дауні-молодший вивчав російську мова 2 години

У знаменитого виконавця ролі Залізної Людини немає російських коренів, але на презентації “Месників”, яка в 2012 році проходила в Москві, він говорив по-російськи більш-менш стерпно.

Звертаючись до публіці, що зібралася, Дауні заявив: “Добрий вечір, пані та панове. Від імені всієї знімальної групи, я хочу сказати, що ми любимо Росію. Велике спасибі!”.

За словами організаторів, Роберт дізнався про свій виступ за дві години до цього. Причому йому повідомили, що хочуть, щоб він звернувся саме по-російськи. Цього часу акторові вистачило, щоб завчити кілька привітальних фраз.

Джаред Лето вміє матюкатися

Ще одна голлівудська знаменитість, трохи володіє російською мовою, – актор Джаред Лето. Найвідомішою картиною в його кар’єрі стала драма “Далласький клуб покупців”. У ній він виконав роль трансгендерною жінки, отримав за цю роботу премію “Оскар”.

Вивчати російську мову йому довелося під час зйомок кримінального драматичного трилера Ендрю Никкола “Збройовий барон”.

Головну роль в цій картині виконав Ніколас Кейдж. Він грає нелегального продавця зброї, який займається поставками боєприпасів диктаторам, повстанцям і терористам по всьому світу. Вважається, що прототипом головного героя стали відразу кілька відомих ділків, пов’язаних з Росією. Це Семен Могилевич, Саркіс Соганалян, Віктор Бут.

Літо грає брата головного героя, його персонажа звуть Віталій Орлов. Для того, щоб образи виглядали більш натуралістично, Джаред кілька російських фраз і лайок. Деякі з них він і зараз може вжити в розмові з журналістами, коли його про це просять.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Top