Loading

Напередодні Дня Перемоги хочеться привітати всіх, хто лишився в живих ветеранів Великої Вітчизняної війни, а також згадати добрим словом усіх тих, кого вже немає з нами. 9 травня – свято, звичайно, дуже серйозний і важливий, але відзначаючи його, можна говорити не тільки про скорботи за всіма полеглими, але і врахувати деякі кумедні моменти. Наприклад, те, що деякі з американських дослідників говорять про те, що перемогти радянським військам допоміг … російський мат.

Чим же заслужив “великий и могучий” такої оцінки з боку американців?

Вплив матюків

Про те, що російський мат має якоїсь таємничої силою, заговорили давно. Сила ця, при тому, може впливати не тільки на людину, але і на все живе навколо. Це довів радянський вчений Петро Петрович Гаряев. Він провів дослідження, в ході якого на насіння рослини лаялися матом. Першу групу насіння лаяли пошепки, на іншу – кричали. Але і в тій, і в іншій групі насіння не зійшли. Це дозволило зробити висновок про те, що клітини ДНК “розуміють” ненормативну лексику і під її впливом вмирають.

Такої ж думки дотримуються і деякі психотерапевти. Вони говорять про те, що людина, що чує лайку, піддається психологічному насильству, внаслідок чого у нього можуть виникнути проблеми з психікою.

Так що тисячу разів подумайте, чи варто лаятися матом.

Мат як окрема мова

Але є випадки, коли не вставити влучне слівце просто неможливо. Наприклад, в ситуаціях непередбачених, що вимагають негайної реакції.

Так в одному старому анекдоті говориться про те, що командирський і матірний – це один і той же мова. Дійсно, як часто під час віддачі наказів, особливо в екстрених ситуаціях, військові кажуть буквально на особливому матірному мовою. І, що найдивніше, всі один одного розуміють.

Американські дослідники навіть вважають, що саме це допомогло радянським військам виграти частина битв під час Другої світової війни.

Що говорить статистика?

Американці помітили, що їхні військові в ході боїв з Японією набагато швидше приймали важливі рішення, накази начальства також виконувалися з більшою швидкістю. Тоді західні вчені припустили, що це пов’язано з тим, що в середньому слова англійської мови складаються з п’яти символом, в той час як, японські – удвічі довше. Це означає, що часу на вказівки американські військові витрачали на порядок менше, звідси і велика ефективність дій.

У російській же мові довжина слів становить близько семи символів. Однак, коли російська людина переходить на мат, вона скорочується до трьох! Справа в тому, що при використанні не нормативних слів цілі словосполучення перетворюються в одне слово. Тепер ви можете уявити, як швидко діяли радянські солдати в критичних ситуаціях?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Top