Loading

Для жителів прогресивного Заходу Росія виглядає досить екзотично. Деякі речі викликають подив, здивування або навіть обурення. Але, поживши трохи на вітчизняних просторах, вони перестають дивуватися деяким “дивину”. Яким саме?

безладні черги

Для іноземця дуже дивно, що, стоячи в черзі, люди не шикуються рядком у потрібній двері, а розійдуться хто куди. Іноді буває не так просто знайти крайнього.

Оплески в літаку

Раніше в багатьох країнах світу було прийнято аплодувати пілотові при посадці літака. Але сьогодні ця традиція збереглася лише в Росії та деяких країнах Середньої Азії та Африки. Це щось на зразок подяки пілоту, який в цілості й схоронності доставив пасажирів з пункту А в пункт Б. До того ж, посадка – це найскладніший і небезпечний момент у всьому польоті.

масивні двері

У росіян прийнято захищати свої житла товстими броньованими дверима, в які врізане не менше двох замків. Природно, до таких дверей покладаються величезні ключі довжиною в долоню. Правда, іноземці не можуть зрозуміти, від чого і від кого росіяни так захищаються, адже навіть сама товста і важка двері не зупинить професійного зломщика.

бюрократія

У цивілізованому світі все давно комп’ютеризовано і автоматизовано. Тому гості з прогресивного Заходу приходять в жах, коли стикаються з бюрократичними процедурами в Росії. Їм доводиться збирати і розносити по кабінетах тонни паперів, робити сотні ксерокопій і так далі. Багато записи робляться вручну.

ефектна зовнішність

Російські люди (особливо жінки) ретельно стежать за своїм зовнішнім виглядом. Вони виходять на роботу, на прогулянку або в сусідній магазин як на свято – гардероб, зачіска, макіяж і так далі. Подумати тільки – міні-спідниця в суворий мороз і шпильки в ожеледь!

Іноземці не так сильно зациклені на своїй зовнішності, тому перший час сильно дивуються, що відбувається. Але з часом вони починають відчувати себе сірими і непримітними на тлі ефектних росіян. Вони поступово стають схожими на своїх нових співгромадян.

російські слівця

Іноземець, який, приїжджаючи в Росію, володіє лише базовим лексичним набором, спочатку не може зрозуміти, що це за “Кошмар”, “Капец”, “Приветики”, “Ялинки-палиці” і так далі. Але не проходить і пари місяців, як іноземець щосили буде використовувати ці дивні слівця.

Дитяча самостійність

Перший час іноземці приходять в жах, коли бачать, як маленькі діти самі ходять по вулицях і навіть користуються громадським транспортом. І дорослих це абсолютно не бентежать, вони не намагаються дізнатися у дитини, чому він один, і де його батьки. Але з часом іноземці звикають і до цього і перестають дивуватися.

Чуйність і взаємовиручка

Іноземці спочатку дивуються з того, як просто зловити попутку. Досить витягнути руку з піднятим великим пальцем, і через кілька хвилин ви вже будете їхати туди, куди вам треба. Це свідчить про доброзичливість, чуйності і високому рівні взаємовиручки.

поширені імена

Ольга, Олена і Наталя – одні з найпоширеніших жіночих імен в Росії на даний момент. Перший час іноземцям важко звикнути до величезної кількості людей з однаковими іменами. Ну хоч запам’ятати легко.

Колекціонування банок

Якщо російська людина купує якісь продукти в скляних банках, він ні за що не викидає тару. Комори і шафи забиті скельцями. Лише потім іноземець розуміє, що це не просто так, а для апетитних закруток на зиму. Ця традиція для жителя прогресивного Заходу також є новинкою.

специфічна кухня

Гастрономічні пристрасті російських спочатку вводять іноземця в ступор. Як можна класти сметану в супи? Як можна їсти стільки млинців? І що це за огидне желе з м’яса? Але гості з Заходу швидко звикають до росіян делікатесів.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Top